Definitzione Definitzione
Sinònimos e contràrios Sinònimos e contràrios
Maneras de nàrrere Maneras de nàrrere
Frases Frases
Sambenados e Provèrbios Sambenados e Provèrbios
Terminologia iscientìfica Terminologia iscientìfica
Ètimu Ètimu
Tradutziones Tradutziones
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
isprabarzàre , vrb: spabargiae Definitzione
seberare, istesiare s'unu de s'àteru, istèrrere in su logu, fintzes ispèrdere; ammostare sa cosa comente faet su pageri, a braga; fintzes giagarare, fàere fuire (e deosi fintzes iscrammentare)
Sinònimos e contràrios
istagiai
/
isparcinare,
isparminare,
isprabinare
/
ammostai,
spallerai,
sproboxai
/
ispeldisciare
/
iscadhai,
ispajare
2.
fint incantados pro custu tesoro ca sunt avesos sos chi tenent oro a èssere tot'isprabarza isprabarza (B.Sulis)
3.
si l’as isprabarzadu bene za no bi torrat!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
disséminer,
exhiber
Ingresu
to scatter,
to exibit
Ispagnolu
desparramar,
esparcir,
exhibir
Italianu
sparpagliare,
esibire
Tedescu
verstreuen,
vorweisen.
isprabinàre , vrb: ispravinare Definitzione
coment'e ispainare sa pravina, istèrrere, portare peri su logu
Sinònimos e contràrios
ispadhiciare,
ispaghinare,
ispaltzighinare,
isparcinare,
isparminare
| ctr.
ammuntonae,
collire
Frases
sa bama pàsculat isprabinada chentza ghia ◊ si sunt totu isprabinados fatu de su logu ◊ sunt ispravinendhe nuscos ◊ che ispravinamos su sèmene in sos surcos ◊ ant a ispravinare su sàmbene sou!
2.
su suore ammisciapare ispràvinas, imbias, paris a chentu e chentu avemmarias
Tradutziones
Frantzesu
éparpiller,
disperser
Ingresu
to scatter
Ispagnolu
esparcir
Italianu
sparpagliare
Tedescu
verstreuen.
spagnài , vrb: ispaghinare*,
spainai,
spainari,
spaniai Definitzione
portare, betare o pònnere ispratu peri su logu
Sinònimos e contràrios
illaizare,
ispadhiciare,
ispàlghere,
isparcinare,
isparminare,
ispartighinare,
isprabinare
Frases
sa fama sua si fut spainada in totu su logu ◊ s'àcua si spàinat me in sa basciura ◊ at cumentzau a nci spaniai su trigu, seminendi
Tradutziones
Frantzesu
répandre
Ingresu
to scatter
Ispagnolu
esparcir
Italianu
diffóndere,
spàrgere
Tedescu
verbreiten,
ausstreuen.
sparsinài , vrb: ispartinare*,
spartinai,
spartzinae,
spartzinai,
spracinai,
sprassinai,
spratzinai,
spraxinai Definitzione
portare, pònnere, istare atesu de pare in su logu
Sinònimos e contràrios
irfaghinare,
ispadhiciare,
ispaghinare,
ispàlghere,
ispartighinare,
spagnai,
spampasullai
Frases
prus no ant a spartzinai cun largu iscàviu de bratzu su sèmini ◊ cussus arrexinant e crescint in mesu de sa genti sprassinada ◊ apu pregau su bentu de spartinai custas nuis ◊ Sardigna, is mellus fillus dhus tenis spratzinaus in su mundu!
Tradutziones
Frantzesu
éparpiller
Ingresu
to scatter
Ispagnolu
desparramar,
esparcir
Italianu
sparpagliare
Tedescu
verstreuen.